Übersetzungsbüro für Deutsch - Ungarisch

Sicherlich haben Sie schon mehr als einmal erwägt, Ihre Dokumente zur Geldeinsparung automatisch übersetzen zu lassen (denn schliesslich versteht man, worum es in der Übersetzung geht) oder vielleicht kennen Sie jemanden, der Deutsch und Ungarisch spricht. Und vielleicht liefert Ihnen Ihr Bekannter sogar eine verständliche Deutsch-Ungarisch Übersetzung, aber glauben Sie wirklich, dass das gut genug ist? Denken Sie daran, dass in den meisten Fällen der erste Eindruck zählt. Darum sollte man sich eher fragen, was mit der Übersetzung erreicht werden soll.

Wir empfehlen Ihnen, sich von Anfang an einem Sprachprofi für Deutsch-Ungarisch anzuvertrauen und sich böse Überraschungen sowie nachträgliche Zeit- und Geldverluste zu ersparen. Das Übersetzen ist in der Tat eine schwierige, sehr heikle Arbeit, die viel Erfahrung und die absolute Beherrschung sowohl der Sprache als auch des Fachgebiets des zu übersetzenden Textes voraussetzt.

Für Ihre Übersetzungen bietet Ihnen unser Übersetzungsbüro eine echte Lösung. Cosmolingo, Ihr Sprachpartner für Deutsch-Ungarisch.

Wir wissen, worauf es ankommt!

Mir lege wärt uf Kundenöchi, individuelli Beratig und erfahreni muettersprachigi Übersetzer.
Redet Sie mit üs über Ihr Projekt, mir berate Sie gärn!

Die Ungarische Sprache

Ungarn (was sich als "Land der Magyaren" übersetzt und die Mitglieder der Stämme bezeichnet, die sich vor Jahrhunderten in diesem Territorium ansiedelten) ist im europäischen Kontext ein etwas untypischer Fall. Wenn auch seine geografischen Grenzen im Laufe der Geschichte bedeutenden Veränderungen unterlagen, vor allem in der sogenannten Zwischenkriegszeit des 20. Jahrhunderts nach Untergang des österreichisch-ungarischen Reiches, blieben die Kultur und vor allem die Sprache fast unverändert. Wie im Falle des Griechischen und im Gegensatz zum Englischen sind weder Wendepunkte noch tiefgreifende Veränderungen zu verzeichnen, die das Verstehen der alten Texte seitens der heutigen Muttersprachler erschweren würden.

Deutsch-Ungarisch Übersetzungen

Es gehört dem ugrischen Zweig der uralischen Sprachfamilie an, was es zu einer der wenigen Amtssprachen der Europäischen Union macht, die - wie das Estnische und Finnische - nicht der indoeuropäischen Sprachfamilie angehören. Wie diese ist es eine agglutinierende Sprache: zur Wortbildung werden die entsprechenden Suffixe an die Wurzel angehängt. Die Schrift benutzt das lateinische Alphabet, dem verschiedene diakritische Zeichen hinzugefügt wurden. Aufgrund seiner besonderen grammatischen und phonologischen Merkmale sind nicht wenige der Meinung, dass es eine nur schwer zu erlernende Zweitsprache ist. Nichtsdestoweniger versichert derjenige, der es kennt, dass es vollkommen logisch, harmonisch und verständlich aufgebaut ist.

Ungarisch ist die Amtssprache der ungarischen Republik, der serbischen Provinz Vojvodina und dreier Gemeinden der slowenischen Region Prekmurje. Ausserdem genießt es in Österreich, Kroatien, der Slowakei und Rumänien den Status einer anerkannten Minderheitensprache und ist eine Minderheitensprache der Ukraine. Trotz dieser geografischen Verbreitung bestreiten viele Rumänen das Bestehen von Dialekten und bevorzugen, von regionalen Anwendungsunterschieden zu sprechen. Derzeit wird es in Ungarn von rund 10 Millionen Menschen gesprochen, dazu kommen über drei Millionen in den angrenzenden Regionen, vor allem im rumänischen Transsylvanien, sowie circa eine Million in Westeuropa, den Vereinigten Staaten und Kanada.

Deutsch - Ungarisch Übersetzungen

10 Gründe die für das Übersetzungsbüro Cosmolingo sprechen:

PERSÖNLICHE BETREUUNG:
Damit Sie sich als Kunde wohlfühlen, wird jedes Projekt von einem Projektmanager betreut, der nicht nur die Durchführung des gesamten Projektes organisiert und begleitet, sondern Ihnen jederzeit für Ihre Fragen und Wünsche zur Verfügung steht.

QUALITÄT der Deutsch-Ungarisch / Ungarisch-Deutsch Übersetzungen: Qualität und Kundenzufriedenheit stehen bei uns an Erster Stelle. Unsere Kunden erhalten Qualitätsübersetzungen durch ein bewährtes Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 17100.

LANGJÄHRIGE ERFAHRUNG: Unser Übersetzungsbüro bietet Kunden eine mehr als 15-jährige Erfahrung bei der Ausfertigung von Deutsch-Ungarisch / Ungarisch-Deutsch Übersetzungen. Wir betreuen viele namhafte Konzerne, die uns vertrauen und schon seit vielen Jahren auf unsere Dienste zurückgreifen.



NUR MUTTERSPRACHLICHE ÜBERSETZER:
Wir arbeiten ausschliesslich mit professionellen muttersprachlichen Deutsch-Ungarisch / Ungarisch-Deutsch Übersetzern zusammen, denn nur ein Muttersprachler verfügt über die kulturellen, sprachlichen, fachlichen und politischen Kenntnisse, um eine qualitativ hochwertige Übersetzung erstellen zu können.

BRANCHENEXPERTEN: Wir vertrauen Ihren Text einem sprach- und fachkompetenten Deutsch-Ungarisch / Ungarisch-Deutsch Übersetzer, der nicht nur spezialisiert ist, sondern der neben ein sprachliches Knowhow auch über ein tiefgründiges Fachverständnis des jeweiligen Fachgebiets verfügt.



TERMINEINHALTUNG:
Uns ist bewusst, wie wichtig die Termineinhaltung ist, vor allem in der Geschäftswelt. Um dem zeitlichen Druck gerecht zu werden, sprechen wir mit unseren Kunden eine genaue Deadline ab, auf die sie sich verlassen können. Sollte der Auftrag früher fertiggestellt sein, stellen wir ihn selbstverständlich sofort zur Verfügung.

SCHNELLE REAKTIONSZEITEN:
Sie erhalten auf Ihre Anfrage nach einem Angebot für Deutsch-Ungarisch / UngarischDeutsch Übersetzungen umgehend Antwort. Wir sind stets flexibel, zuverlässig und persönlich. Rufen Sie uns an oder senden Sie uns eine E-Mail – wir werden Sie prompt und kompetent beraten.





ABSOLUTE VERTRAULICHKEIT:
Uns ist bewusst, dass die Dokumente sensible Informationen erhalten, die nicht für Dritte bestimmt sind, weshalb wir für die Übertragung nicht nur eine sichere Verbindung nutzen, sondern die Dateien werden auch bei der Anfertigung der Übersetzung diskret behandelt.

PREIS- LEISTUNGSVERHÄLTNIS: Wir sind stolz auf die Qualität unserer Leistungen und legen Wert darauf, dass unsere Übersetzer für die Sorgfalt und Güte ihrer Arbeit angemessen honoriert werden – denn von Dumpingpreisen auf Kosten der freien Übersetzer profitiert auf Dauer niemand.



RUNDUMSERVICE:
Wir sind nicht nur Übersetzer, wir sind Sprachexperten. Wir übersetzen, schreiben, gestalten und passen Ihre Texte an Ihre Kommunikationsbedürfnisse an.

Übersetzungsbüro deutsch ungarisch

Unser Preis- Leistungsverhältnis
überzeugt in jeder Hinsicht.